Staub Cast Iron 7-qt Round Cocotte - White Truffle, Made in France

Staub Cast Iron 7-qt Round Cocotte - White Truffle, Made in France

2.75 quart / Basil
€78,95
Sale price  €78,95 Regular price 
Skip to product information
Staub Cast Iron 7-qt Round Cocotte - White Truffle, Made in France

Staub Cast Iron 7-qt Round Cocotte - White Truffle, Made in France

€78,95
Sale price  €78,95 Regular price 
size
colors

El viaje Staub comienza en Alsacia, Francia. Rica en historia, comida y artesanía, es una región conocida por abundantes recetas de una sola olla. Staub ha estado produciendo los mejores productos de hierro fundido para cocineros profesionales y aspirantes desde 1974. El horno francés de Staub es una reserva atemporal para guisos, asados, sopas, guisos y otros clásicos de una olla. Staub ha perfeccionado esta tradición en nuestro horno francés "La Cocotte", la elección de algunos de los mejores chefs del mundo. La Cocotte se mueve muy bien desde la estufa a tu mesa. La cocotte Staub es insuperable para carnes y verduras de cocción lenta a la perfección tierna, y para cocinar a fuego lento guisos y sopas. El hierro fundido posee cualidades excepcionales de retención del calor, por lo que la olla se calienta uniformemente en todo. La innovadora tapa cuenta con pequeños picos en el interior que liberan continuamente el líquido condensado de nuevo sobre la comida, dando resultados húmedos y sabrosos. El interior de esmalte negro mate especial de Staub y la tapa con punta autoadherente garantizan un perfecto dorso y estofado para alimentos mejorados con sabor. Con su exquisito acabado esmaltado, cada pieza transita maravillosamente de la cocina a la mesa. Desde comida de confort hasta cenas suntuosas, cada plato es especial cuando se sirve en Staub. Staub utensilios de cocina de hierro fundido esmaltado es la elección de los mejores chefs del mundo. Con una durabilidad excepcional, es perfecto para el uso diario tanto en cocinas gourmet como en restaurantes prestigiosos de todo el mundo. Construidas para durar toda la vida, estas piezas de reliquia se pueden pasar de generación en generación.

מסע Staub מתחיל באלסס, צרפת. עשיר בהיסטוריה, מזון ומלאכה, זהו אזור הידוע במתכונים לבביים של סיר אחד. Staub מייצרת את מוצרי הברזל היצוק הטובים ביותר לטבחים מקצועיים שאפתנים מאז 1974. התנור הצרפתי של Staub הוא המתנה נצחית לתבשילים, צלייה, מרקים, קדרות וקלסיקות אחרות בעציץ אחד. Staub שיכלל את המסורת הזו בתנור הצרפתי "La Cocotte" שלנו, הבחירה של כמה מהשפים הטובים בעולם. La Cocotte נע בצורה יפה מן הכיריים אל השולחן שלך. קוקוס Staub הוא ללא תחרות לבישול איטי של בשרים וירקות לשלמות עדינה, ולהכנת תבשילים ומרקים לבביים. ברזל יצוק בעל תכונות שימור חום יוצאות דופן, כך שהסיר מתחמם באופן שווה לאורך כל הדרך. המכסה החדשני כולל קוצים זעירים בפנים שמשחררים כל הזמן נוזלים מעובים בחזרה לאוכל, מניבים תוצאות לחות וטעימות. החלק הפנימי המיוחד של Staub מאמייל שחור מט ומכסה מנומר שמבליט את עצמו מבטיחים השחמה מושלמת וקלייה למזון משופר בטעם. עם גימור האמייל המעודן שלהם, כל חלק עובר בצורה יפה מהמטבח אל השולחן. ממזון נוח ועד ארוחות ערב מפוארות, כל מנה מיוחדת כאשר מוגשת ב-Staub. Staub כלי בישול מברזל יצוק אמייל הם הבחירה של השפים הטובים בעולם. עם עמידות יוצאת דופן, מושלם לשימוש יומיומי במטבחים גורמה ביתיים ומסעדות יוקרתיות ברחבי העולם. נבנה כדי להחזיק מעמד לכל החיים, ניתן להעביר את חלקי הנכס מדור לדור.

Die Staubreise beginnt im Elsass, Frankreich. Reich an Geschichte, Essen und Handwerk ist es eine Region, die für herzhafte Rezepte bekannt ist. Staub produziert seit 1974 die besten Gusseisen-Produkte für professionelle und angehende Köche Staub's French Oven ist ein zeitloser Standby für Eintöpfe, Braten, Suppen, Aufläufe und andere Eintopf-Klassiker. Staub hat diese Tradition in unserem charakteristischen "La Cocotte" französischen Ofen perfektioniert, der Wahl einiger der weltweit besten Köche ist. La Cocotte bewegt sich wunderbar vom Herd auf Ihren Tisch. Die Staubkocotte ist unübertroffen für langsames Garen von Fleisch und Gemüse in zarter Perfektion und zum köcheln von herzhaften Eintöpfen und Suppen. Gusseisen verfügt über außergewöhnliche wärmespeichernde Eigenschaften, so dass der Topf gleichmäßig erwärmt wird. Der innovative Deckel verfügt über winzige Spikes auf der Innenseite, die kontinuierlich kondensierte Flüssigkeit wieder auf das Essen abgeben, was feuchte, aromatische Ergebnisse erzielt. Staubs spezielles matt-schwarzes Emaille-Innenfutter und der selbstbestapelte Deckel garantieren perfekte Bräunung und Schmoren für aromatisiertes Essen. Mit ihrem exquisiten Emaille-Finish verwandelt sich jedes Stück wunderschön von der Küche auf den Tisch. Von Komfortnahrung bis hin zu üppigen Abendessen ist jedes Gericht etwas Besonderes, wenn es in Staub serviert wird. Das emaillierte Gusseisen-Kochgeschirr von Staub ist die Wahl der besten Köche der Welt. Mit außergewöhnlicher Haltbarkeit ist es perfekt für den täglichen Gebrauch in Gourmetküchen und renommierten Restaurants auf der ganzen Welt. Gebaut, um ein Leben lang zu halten, können diese Erbstückstücke von Generation zu Generation weitergegeben werden.

تبدأ رحلة ستاب في ألساكي، فرنسا. إنها منطقة مشهورة بوصفات القلب ذات وعاء واحد غنية بالتاريخ، والطعام والحرف. تقوم ستاب بإنتاج أفضل منتجات حديد الصب والطهاة منذ عام 1974. يُعد الفرن الفرنسي من ستاب وضع الاستعداد الخالد لليخنات والشواء والحساء والكسرولة وغيرها من الأطعمة الكلاسيكية التي تحتوي على وعاء واحد. قامت Staub بإتقان هذا التقاليد في الفرن الفرنسي "La Cocotte"، الذي يعتبر أحد أفضل الطهاة في العالم. تتحرك لا كوكوت بشكل جميل من الموقد إلى طاولتك. إن وعاء ستاب غير مسبوق بالنسبة للحوم والخضروات البطيئة إلى الكمال الخفيف، ولطهي الحساء واليخنات على شكل قلب قليل. يتميز الحديد المصبوب بخصائص استثنائية للحفاظ على الحرارة، لذلك يسخن الوعاء بالتساوي طوال الوقت. يتميز الغطاء المبتكر بمخارز صغيرة على الجزء الداخلي والتي تطلق باستمرار السائل المكثف مرة أخرى على الطعام، مما ينتج نتائج رطبة ونكهة. يضمن الجزء الداخلي الخاص من المينا الأسود غير اللامع والغطاء ذو النتوءات ذاتية الدهن من ستاب التحمير والتجميل المثالي للحصول على طعام معزز بالنكهة. مع لمسة نهائية رائعة من المينا، تنتقل كل قطعة بشكل جميل من المطبخ إلى الطاولة. من الطعام المريح إلى العشاء الفخم، كل طبق مميز عند تقديمه في ستوب. تُعد أواني الطهي المصنوعة من الحديد المصبوب المطلي بالمينا من ستاب الخيار الأفضل للطهاة في العالم. مع متانة استثنائية، فهو مثالي للاستخدام اليومي في كل من المطابخ المنزلية اللذيذة والمطاعم المرموقة في جميع أنحاء العالم. صُممت هذه القطع الموروثة لتدوم مدى الحياة، ويمكن أن تنتقل من جيل إلى جيل.

A jornada Staub começa na Alsácia, França. Rico em história, comida e artesanato, é uma região renomada por receitas saudáveis de uma panela. A Staub produz os melhores produtos de ferro fundido para cozinheiros profissionais e aspirantes desde 1974. O forno francês da Staub é um modo de espera atemporal para ensopados, assados, sopas, caçarolas e outros clássicos de uma panela. A Staub aperfeiçoou esta tradição em nosso forno francês "La Cocotte", a escolha de alguns dos melhores chefes do mundo. A La Cocotte se move lindamente do fogão à sua mesa. O cocote Staub é insuperável para carnes e legumes de cozimento lento para ter perfeição e para cozinhar ensopados e sopas saudáveis. O ferro fundido tem qualidades excepcionais de retenção de calor, de modo que a panela aquece uniformemente em toda a peça. A tampa inovadora possui pequenas espigas no interior que continuamente liberam líquido condensado de volta à comida, produzindo resultados úmidos e saborosos. O interior esmaltado preto fosco especial da Staub e a tampa cravejada auto-alinhada garantem o escurecimento e o brasão perfeitos para alimentos com sabor melhorado. Com seu acabamento esmaltado requintado, cada peça transita lindamente da cozinha para a mesa. De comida confortável a cestas suntuosas, cada prato é especial quando servido em Staub. As panelas de ferro fundido esmaltadas da Staub são a escolha dos melhores chefes do mundo. Com durabilidade excepcional, é perfeita para o uso diário em cozinhas gourmet e restaurantes de prestígio em todo o mundo. Construídas para durar uma vida inteira, estas peças de relíquia podem ser passadas de geração em geração.

Staub 旅行始于法国阿尔萨斯。 历史、食物和工艺丰富,是一个以丰盛的单锅食谱而闻名的地区。 自 1974 年以来,Staub 一直为专业厨师和有抱负的厨师生产最好的铸铁产品。 Staub 法式锅是炖锅、烤肉、汤、砂锅和其他经典锅的永恒替代品。 Staub 在其标志性的“La Cocotte”法式锅中完善了这一传统,是一些世界顶级厨师的选择。 La Cocotte 从炉子到餐桌都非常漂亮。 Staub 炖锅慢炖肉类和蔬菜,美味可口,煨煮出美味的炖菜和汤。 由于铸铁具有卓越的保温性能,因此该锅可以均匀加热。 创新的盖子在内部有小钉子,可持续释放凝固的液体回食物上,产生水分和美味效果。 Staub 的特殊哑光黑色搪瓷内部和自浇注尖盖确保完美褐变和炖,以增强风味的食物。 珐琅质精致,每一件作品都能从厨房过渡到餐桌。 从舒适的食物到丰盛的晚餐,在Staub中享用每一道菜都非常特别。 Staub 珐琅铸铁炊具是世界上最好的厨师的选择。 具有卓越的耐用性,非常适合全球美食家庭厨房和知名餐厅的日常使用。 这些传家宝可长久保存,可代代相传。

Staub 旅程始於法國阿爾薩斯。 它豐富的歷史、食物和工藝,以豐盛的一鍋食譜而聞名。 Staub 自 1974 年以來一直為專業和有抱負的廚師生產最好的鑄鐵產品。 Staub 法式烤箱是燉菜、烤湯、砂鍋和其他經典鍋的永恆待機。 Staub 在我們的招牌「La Cocotte」法式烤箱中完善了這種傳統,全球一些最好的廚師的選擇。 La Cocotte 從爐子到桌子都能完美移動。 Staub cocotte 是無與倫比的,適合慢煮肉類和蔬菜,以及燉煮濃郁的燉菜和湯。 鑄鐵具有卓越的保溫特性,因此鍋內加熱均勻。 創新的蓋子內部有小尖刺,不斷將濃縮液體釋放回食物上,產生水分,美味效果。 Staub 特殊的霧面黑色琺瑯內裡和自烤尖蓋,保證完美的棕色和燉煮,以增強風味。 精緻的琺瑯飾面,每件作品都能從廚房轉到餐桌。 ​ 從舒適的食物到奢華晚餐,在 Staub 中供應每道菜都很特別。 Staub 搪瓷鑄鐵炊具是全球最佳廚師的選擇。 卓越的耐用性,非常適合日常使用的美食家庭廚房和世界各地著名的餐廳。 ​ 這些傳家寶作品經久耐用,可以代代相傳。 ​

Staub의 사업은 프랑스, 알자스에서 시작되었습니다. 역사, 음식, 공예 문화가 풍부한 이 지역은 다양한 한 냄비 요리로 유명한 지역입니다. Staub는 1974년부터 전문적이고 열정적인 요리사를 위해 최고의 주철 제품을 생산해왔습니다. Staub의 프렌치 오븐은 스튜, 로스트, 수프, 캐서롤 및 기타 한 냄비 요리를 위한 유행을 타지 않는 제품입니다. Staub는 세계 최고의 요리사들이 선택한 시그니처 ‘La Cocotte’ 프렌치 오븐에서 이러한 전통을 완성했습니다. La Cocotte는 아름다운 조리 도구이자 서빙 그릇입니다. Staub Cocotte는 슬로우쿠킹 방식으로 고기와 야채 조리할 수 있어서 완벽한 부드러움을 선사하며, 따뜻한 스튜와 스프를 장시간 끓여내기에도 탁월합니다. 주철의 탁월한 열 유지 특성으로 냄비가 전체적으로 고르게 가열됩니다. 혁신적인 뚜껑에는 내부에 작은 스파이크가 있어 응축된 수분을 음식에 지속적으로 뿌려서 촉촉하고 맛있는 요리를 만들어냅니다. Staub의 특별한 매트 블랙 에나멜 내부와 셀프 베이스팅 스파이크 뚜껑은 굽기와 삶기 기능이 보장되어 풍미 가득한 음식을 만드는 데 완벽합니다. 정교한 에나멜 마감으로 아름다운 부엌용품이 그대로 테이블로 옮겨집니다. 편안한 음식부터 호화로운 만찬까지, Staub가 제공하면 모두 특별한 요리가 됩니다. Staub 에나멜 주철 조리기구는 세계 최고의 요리사들이 선택한 제품입니다. 내구성이 탁월하여 전 세계 고급 가정 주방이나 고급 레스토랑에서 매일 사용하기에 완벽한 제품입니다. 평생 지속하도록 제작된 이 가보 제품은 자손 대대로 전달될 수 있습니다.

✈️Express Bearbeitung ab 30,-€ Warenwert✈️

June Sale £4.98
Set Womenswear Clothes Outfit Elegance

June Sale £4.98

Matching Sets £4.99
Bellaisie – Elegant plaid tailoring – Two-piece midi dress set

Matching Sets £4.99

Dresses £3.99
Women's Casual Printed Necktie Shirt and Loose Straight Pants Set, Perfect for Spring and Summer, Comfortable Two-Piece

Dresses £3.99

Jewellery £4.85
Pearl Beaded Star Necklace

Jewellery £4.85

Pants £4.21
Ladies Rhinestone Washed Casual Jeans

Pants £4.21

Tops £3.09
Halterneck Gold Trim Tiered Mini Dress

Tops £3.09

Plus Size £3.58
Knotted Front Daisy Floral Print Midi Dress

Plus Size £3.58

Suits £6.08
Women's Satin Zipper Printed Casual Suit

Suits £6.08

Sadly, my sister and I are forced to close our boutique...💔

Over the past few years, we've poured our hearts into all kinds of clothing: coats, jackets, sweaters, shoes, bags - to create a warm and welcoming environment for our community, trying to represent and leave a part of ourselves in each of these garments. We've reached the point where we're out of stock and, to speed up the process, we're offering you, our customers, considerable discounts of up to 80%.

Why are we forced to close the store?

Well, let's be frank with you.... It turns out that running an online store is a lot harder than we thought just a few years ago.... This is due to a variety of reasons: poor cooperation with partners, too many unsold products and insufficient funds accumulated, leaving us with no choice but to stop displaying most of our products. We are now in the clearance phase and to speed up the process we are offering you these huge discounts. It's hard for us to let this go on... We hope that you, our community, understand and support our decision.

Acquista ora